紅崖古跡原名紅巖碑,位于貴州關嶺布依族苗族自治縣的曬甲山上,距黃果樹大瀑布約7公里。“紅崖”與“飛瀑”相映交輝,人文景觀與自然景觀相映成趣。紅崖古跡,被譽為“黔中第一奇跡”,是黔中瑰寶,神秘天書,顯現于赭紅色的崖壁之上,實為千古之謎。清代以來,中外學者對其考察研究,掀起多次破譯熱潮,成為名噪中外的“紅崖文化”現象。
線路分類: [城市風光]
景點地點: 國內 貴州省 安順市
本站推薦:
紅崖古跡
紅崖古跡原名紅巖碑,位于貴州關嶺布依族苗族自治縣的曬甲山上,距黃果樹大瀑布約7公里。“紅崖”與“飛瀑”相映交輝,人文景觀與自然景觀相映成趣。紅崖古跡,被譽為“黔中第一奇跡”,是黔中瑰寶,神秘天書,顯現于赭紅色的崖壁之上,實為千古之謎。清代以來,中外學者對其考察研究,掀起多次破譯熱潮,成為名噪中外的“紅崖文化”現象。
中 文 名: 紅崖古跡
原 名: 紅巖碑
地 點: 貴州關嶺布依族苗族自治縣
美 譽: 黔中第一奇跡
古跡分類: 文字類
簡介
清道光《永寧州志》載:“曬甲山即紅巖后一山也,崔巍百丈。俗傳武侯南征曬甲于此。”又稱“紅巖山”。與關索嶺對峙,緊靠滇黔公路。從公路到紅巖前,約半公里。 紅崖向西,如墻似屏,長五十余米,高二十余米,呈淺紅色。偏北平整處,有形如古文字、非鐫非刻、非陽非陰的鐵紅色神秘符號書于淺紅巖面。字不成行,排列不整齊,錯落參差,大小不一,共有十九字。大者一米見方,小者十幾厘米。若篆若隸,古樸渾厚。雖經風雨剝蝕,但其色歷久不退。《安順府志》:“殷高宗石刻,在永寧州(按當時州治,即今關嶺自治縣永寧鎮)東五十五公里紅巖山;《永寧州續志》,諸葛碑“在紅巖曬甲山懸巖上。約二十余字。大者如斗,小者如升。非篆非隸,不可辨認。字若朱畫,并非鐫刻。”
歷史記載
清光緒二十七年(公元1901年)永寧州官想得拓本,因字非鐫刻,無法拓取,派工匠架腳手架,用桐油石灰填糊字畫四周,成其陰文拓取。后被地方人士知曉,群起譴責,州官令人將桐油石灰鏟平,致巖面鏟脫一層,字形亦有改變,失去本來面目。現存字體,與《安順府志》、《永寧州志》、《永寧州續志》等原載不同,數目亦有差異。民國《貴州通志》載字體三種,其中一種是最后的字體。版權所有山東聊城聊之旅國際旅行社有限公司,轉載必究!明嘉靖年間(公元1522-1566年)邵元善《紅巖詩》,是最早對紅巖碑的記載。清道光年間(公元1821-1850年)潘祖蔭首倡研究紅崖碑。道光、咸豐年間,對紅巖碑的研究盛興。光緒年間(公元1875-1908年)日本學者德丸作藏和法國學者雷柏如與弗南海爾等人,均前來考證,但都未獲結果。雷柏如說:“此碑含有絕對之神秘性,誰也無法窺破其中的奧秘。”百年以來,對紅崖碑的研究,一直沒有間斷,有多種說法:一說是殷高宗伐鬼方紀功刻石的濟火“紀功碑”;一說是大禹治水時的遺跡;一說是諸葛亮南征時當地少數民族所作的圖譜;一說是蜀漢時,牂牁爨族首領濟火協助諸葛亮南征有功,用古爨文書寫的濟火“紀功碑”。現代史學界有認為與夜郎文化有關。近時有認為是巖石風化的自然花紋,后經有關部門對巖石和字跡作科學鑒定,認為確系人為所致,并非石花。紅崖碑雖然奧秘,尚未揭開它的真實面目,但年代久遠,作為文物古跡是無疑的。考慮到既不是碑,也無斧鑿鉆刻痕跡,故改稱紅崖古跡。
發現考證
紅崖天書的發現者是一位詩人,明代嘉靖年間的黔籍文邵元善,游山玩水之余寫了一首《紅崖詩》,由此千古之謎的天書從平平淡淡中脫穎而出,史學考據家則將紅崖天書從歷史的沉淀中推向社會。《紅崖詩》云:紅崖削立一千丈,刻畫盤旋非一狀。參差時作鐘鼎形,騰擲或成走飛象。諸葛曾為此駐兵,銅鼓有遺聲。即看壁上紛奇詭,圖譜渾領尚且盟。這首作于嘉靖二十五年(公元1546年)的紅崖詩,輯于《黔詩紀略》中,是紅崖天書發現的最早文字記載。詩人形象地敘述了紅崖天書的概況及書形,并以《華陽國志》為據,運用詩人豐富的想象力,將天書及蜀漢諸葛南征,教夷人圖譜相聯系,認為天書的內容即此。 由此而始,從明至清數萬年,皆認為紅崖天書乃諸葛公碑。清朝初年,田雯著的《黔書.碑》中,稱“黔永寧有諸葛公碑”。這種先入為主之見,一直持續到清代的道光、威豐年間。當時文人似乎對古跡發現的“初始權”十分敬重,不敢輕易違背“祖宗遺訓”。道光年間關嶺進士楊茂材對紅崖為“諸葛公碑”的說法,仍舊情有獨鐘,寫下了《紅崖諸葛碑詩》:“曬甲晴霞共石壁,上有鳳鸞飄泊跡,州忱淋漓血凝碧。梯云耕拭重摩挲,駭疑篆隸驚蚪蝌,風雨不衰神靈呵。”從邵元善的《紅崖詩》到《紅崖諸葛碑》已經三百多年,天書依然故殘,“風雨不衰”,更增加了天書固有的神秘色彩。后又有詩人黃培杰寫出了同名的詩文:“八里橋東山岌岌,跨漢摩霄懸登級。上有紅崖諸葛碑,版權所有山東聊城聊之旅國際旅行社有限公司,轉載必究!恍若赤城天際立。”這是一首遙觀紅崖天書的詩作,寫出了天書所在紅崖“恍若赤城”聳立云天的壯觀景色。就在眾口一詞,論天書即為諸葛碑時,鄭宣輝對此提出了否定,他在七律《紅崖碑》中寫道:“誰人巖畔寫真形,篆留書成勒鼎銘。疑說武侯宣秘籍,應教鈍漢傲圖經。”這種否定,是學術研討中發展的必然,“諸葛公碑”這種說法的唯一根據,僅僅建立在蜀漢南征的大歷史框架下,很難使人折服。滿清壓制學術,文人只得埋首故紙堆中,考據學得到了充分的發展,對古跡文物的考訂已從簡單的書證向考古實物方面發展,迎來了中國考據學方面的一次高潮。湘籍學者鄒漢勛認為紅崖天書的內容“當為殷高宗伐鬼方還經其地紀功之石,士人以其在諸葛營旁,稱之為‘諸葛碑’,非也。”同時,鄒先生將天書之文訓釋為二十五字,并破譯其意為:“殷高宗攻克鬼方,除暴安良,東還經鹵,這里的郡長都歸順了。殷高宗又分兵東進義播,南去自由(指緬旬)”。再者又從金石學角度指出,紅崖天書“結體之古茂,文義之雅奧,非尚質之世,斷不能為。”“觀其磅礴之氣,盎已上儕禹碑,下陋秦石。”此論贏得了金石學家潘祖蔭,漢學家祁雋藻的贊許。盡管如此,詩人鄭宣輝并不認同,以為:“紅崖果否是殷碑?考據無從應闕疑。風雨飄搖靈跡在,南荒片石竟稱奇。”詩人亦從考據學觀點出發,認為實據缺疑,難以定論,尚須留待繼續查考。莫龍芝認為紅崖天書是大禹引黑水入三危歸南海留下的紀功遺跡。清光緒末年,日本學者德丸作藏、鳥居龍藏將紅崖天書摹本帶回國內,藏在帝國大學及古寺中。清代學者趙之謙,根據關嶺地區自古的居民多是少數民族的特點,提出了天書文字是“苗民古語”新穎看法。民國初年的教育總長任可澄發揮了“苗民古書”的觀點,認為天書“非篆非隸非八分,不僅非后漢文學,并非漢族文字”。《貴州通史.金石志》亦云:“字勢頗類蘩文”。“茲地自漢以來,久為盧鹿族(即今彝族)居地,或竟出至于此族。”《貴州通史.金石志》不僅認為是“苗民古書”,而且更具體指出萬彝族古文,難怪民國初年的學者姚茫艾對此寄托了無限希望。詩云:何時濟火碑重出,漢刻非遙或可搜?詩中“濟火”者,乃助蜀漢諸葛南征的彝族首領,當今貴州境內彝族的始祖。
歷史插曲
光緒二十七年
永寧知州涂步衢接上峰之命,拓取紅崖碑文。從永寧州衙到紅崖山八十余里,涂知州將拓取碑文的任務下達團練羅光堂辦理。羅光堂帶領人馬上山,準備雷厲風行完成拯拓碑文的任命。可是到達天書崖前方知此行任務非同尋常。何故?天書雖然稱之為碑,可惜非鐫非刻,了無雕鑿之痕,教人如何上抹色拯拓?羅即下達桐油石灰膠塑法的命令。用新鮮可塑性極強的桐油石灰,將天書字體勾勒廓出,待石灰凝固后,其硬度不亞堅石,然后進行正常的捶拓工藝,很快就完成了上峰任務。版權所有山東聊城聊之旅國際旅行社有限公司,轉載必究!此舉雖善,可惜是殺雞取卵,不久引起了鄉伸憤慨,揚言將告發羅破壞古跡的罪行。涂步衢身為知州,深知破壞古跡罪的嚴重性,一邊壓制輿論,一邊令人將天書上的桐油石灰斧劈刀鑿,沸水洗滌,致天書面目皆非,崖面斑剝落離,字跡漫漶難辨,直到六十年后,在天書的巖壁上還可剝離出石灰漿層。清未貴州提督徐印川在天書崖面上,手寫了一個草書的“虎”字。(有專家認為草書“虎”字,乃周達武所為。)
摹刻本種類
從紅崖天書捶拓事件發生后,世傳的紅崖天書摹刻本就被分為古來、今本兩類古本六種:1、咸豐之年吳振或<摹刻紅崖字>縮刻本;2、呂伶孫縮刻張春潭本;3、呂伶孫縮刻吳寅邦本;4、鄒漢勛<安順府志>縮刻本;5、劉心源奇觚寶石文縮刻本;6、姚華蓮花庵藏本。今本五種 :1、瞿鴻錫摹刻本;2、北京藏書家鴻志清藏拓本;3、趙云謙黔中棗木刻本; 4、法人雷柏茹在鎮寧高校大廳所見刻本;5、任可澄藏監拓本古本中以吳振或,呂伶孫縮刻的張春潭本,吳寅邦本為代表,今本以瞿鴻錫本最接近紅崖天書現狀。其中吳振或的<摹刻紅崖字>計有三十多字,張春潭字數最多約四十余字;吳寅邦本有三十四字。瞿鴻錫本僅有十九字千古之謎的天書由古今本的差異。
最新考證結論
林國恩于1990年從北京大學出版的《中國山水文化大觀》等書中了解到“紅崖天書”之后,對前人的破譯內容表示疑問,并產生了濃厚的研究興趣,從此將自己的全部業余時間撲到了破譯工作上。1997年,林國恩認為已基本破解“天書”,并將研究結果寫成10萬字論文。經申請版權登記,很快獲準通過。版權所有山東聊城聊之旅國際旅行社有限公司,轉載必究!去年年底,他正式發表研究成果。這一成果包括考證要點和譯文兩方面。考證要點是:確認清代瞿鴻錫摹本為真跡摹本;文字為漢字系統;全書應自右至左直排閱讀;全書圖文并茂,一字一圖,局部如此,整體亦如此。從內容分析,“紅崖天書”成書約在1406年,是明初遜國建文皇帝所頒的一道討伐燕王朱棣篡位的“伐燕詔檄”。全文直譯為:“燕反之心,迫朕遜國。叛逆殘忍,金川門破。殺戮尸橫,罄竹難書,大明日月無光,成囚殺之地。須降伏燕魔,作階下囚。丙戌(年)甲天下之鳳皇(御制)。 ”